Festival TransAmérique Montréal

Festival TransAmérique: Go Down Moses de Romeo Castellucci, un parabole énigmatique de la civilisation humaine.

Reviewed by Alvina Ruprecht

castelucci_godown_moses-e1416074491172

Photo: courtesy of the Festival TransAmérique

Go Down Moses, écrit, conçu et mis en scène par Roméo Castellucci. Une production de la Sociètas Raffaello Sanzio.

Toujours attiré par les textes fondateurs de la civilisation judéo-chrétienne, Castellucci a choisi le prophète Moïse, figure centrale de l’Ancien Testament, pour donner l’impulsion créatrice à sa réflexion sur les diverses manières d’appréhender les rapports entre les êtres humains.

Associée à la libération des opprimés, qu’ils soient des esclaves juifs en Égypte à l’époque biblique ou des esclaves africains dans le nouveau monde (la source, célèbre negro-spiritual etats-unien, est mise en évidence dans le titre), la figure de Moïse ouvre toutes les possibilités culturelles, historiques, religieuses, philosophiques et iconographiques pour structurer un événement dans un espace libéré de la matérialité contraignante de la scène. Ainsi, on dirait qu’il souhaite rassembler un bilan des activités culturelles en s’ouvrant à toutes les époques et toutes les formes de création: la culture populaire, des récits télévisuels, des enquêtes policières, des aventures spaciales, une intermédialité cinéma-théâtre, et même des origines de la tragédie grecque (Eschyle) dont l’Orestea, una commedia organica, présenté par Castellucci au FTA en 1997, était déjà l’exemple le plus troublant.

(more…)

Festival TransAmérique – the Italian shows: Reality and Ce ne andiamo per non darvi altre preoccupazioni

News from Capital Critics Circle

1_Reality_cr_Silvia-Gelli-1

Photo: Reality by Silvia Gelli.  Guest reviewer Martin Morrow (Globe and Mail, CBC )

Produced by A.D.Written, directed and performed by Daria Deflorian and Antonio Tagliarini.  Presented by Festival TransAmériques

The morning after seeing Reality and Ce ne andiamo per non darvi altre preoccupazioni, two works by Italy’s Daria Deflorian and Antonio Tagliarini at this year’s Festival TransAmériques in Montreal, I bumped into the festival’s artistic director, Martin Faucher, at the popular Pikolo espresso bar near Place des Arts.

As we waited for our coffees, we shared our similar thoughts on the two shows – how they were full of warmth and intimacy, and enticing in their apparent lack of artifice and their direct engagement with the audience. I called them post-theatre. Faucher, perhaps more accurately, referred to them as post-Pirandellian. After all, Deflorian and Tagliarini go beyond their great Italian forerunner, Luigi Pirandello, in turning the creative process into the play itself.

Reality begins with Deflorian and Tagliarini taking turns trying to act out the death by heart attack of an elderly woman on the street – each absurd attempt showing just how difficult it is to pin down that elusive quality, “realism.” And the woman whose demise they are trying to imagine is Janina Turek, a prolific diarist from Krakow, Poland, who had a magnificent obsession with the real.

(more…)

Festival TransAmérique: Une île flottante /Das Weisse vom Ei (Floating Island/Egg White), a “bizarre riff” of an uproarously funny French farce.

News from Capital Critics Circle

Theater Basel / Das Weisse vom Ei / Charlotte Clamens,  Marc Bodnar, Nikola Weisse, Ueli Jäggi

Guest reviewer Martin Morrow. (Globe and Mail, CBC)

Photo: Simon Halström.  Une île flottante, produced by Theater Basel and Théâtre Vidy-Lausanne. Directed by Christoph Marthaler. Adapted from La Poudre aux yeux by Eugène Labiche

  Montreal’s Festival TransAmériques, that showcase of the daring and the avant garde, opened its 10th edition last week with a classic French farce.

But wait for it: this was a French farce as deconstructed by Christoph Marthaler, the celebrated Swiss director who turned the Broadway musical on its ear a few years ago with his Meine Faire Dame, ein Sprachlabor – a bizarre riff on Lerner and Loewe’s My Fair Lady, set in a language lab. So his new touring production, Une île flottante/Das Weisse vom Ei (Floating Island/Egg White), which kicked off the FTA at Place des Arts, is no traditional slice of boulevard theatre – although, like the best farces, it’s uproariously funny.

(more…)

Tartuffe de Molière, traduction de Wolfgang Wiens, adaptation et mise en scène de Michael Thalheimer

Reviewed by Alvina Ruprecht

Tartuffe

Texte français, posté sur le site theatredublog.unblog.fr

Le spectacle le plus attendu du Festival Transamérique ne nous a pas déçu.  Michael  Thalheimer  qui travaille habituellement  au  Deutsches Theater de Berlin, est au diapason  de Thomas Ostermeier, le directeur de la Schaubühne et de Marius von Mayenburg,  les prêtres de la nouvelle dramaturgie allemande, qui ont  pour habitude d’adapter les textes classiques. 
Ils en gardent la structure, dépouillent la langue de ce qui leur parait excessif  et surtout  mettent en valeur, tout ce qui  est au plus profond de l’inconscient des interlocuteurs. 
  Michael Thalheimer  coupe des passages de Tartuffe,  ajoute des extraits de la Bible au début de la pièce qu’il transforme  ainsi en théâtre liturgique macabre. Sa mise en scène est soutenue par une orchestration rythmée de la parole biblique, et les vibrations d’un orgue qui nous rappelle l’ouverture du Fantôme de l’Opéra qui serait jouée comme une musique lyrico-religieuse. Cléante, le mécréant diabolique, chuchote  à l’oreille de son beau-frère Orgon, disciple cadavérique  de Tartuffe, nouveau prophète du mal.

(more…)

Variations pour une déchéance annoncée, d’après La Cerisaie d’Anton Tchekhov: une recherche qui n’est pas encore aboutie.

Reviewed by Alvina Ruprecht

768450Cette réécriture  de la célèbre et dernière pièce d’Anton Tchekhov , réalisée par Angela Konrad, se perd dans les subtilités de niveaux de lecture : La Cerisaie est ici replacée dans le cadre d’un spectacle télévisuel, mené par un animateur-vedette qui reçoit les personnages  du  drame joués par une troupe de comédiens. 
Chacun des niveaux de mise en abyme caractérisent cette adaptation qui nous éloigne de  la pièce. Les acteurs de la troupe  en évoquent  la problématique, lors d’un entretien devant la caméra: un monde s’écroule, la cerisaie va être vendue, et la ruine les menace tous.  
On est touché par la présence onirique du petit garçon de  Lioubov Andréevna qui pleure la mort de son fils qui erre dans un espace de rêve. La belle Dominique Quesnel, en manteau de fourrure, incarnation d’une vedette mythique de cinéma, se précipite sur le plateau, nous parle du sort de la cerisaie, et évoque  la disparition tragique de son fils qui la hante.

(more…)

Tartuffe: Evil incarnate unleashes a chilling message to the world.

Reviewed by Alvina Ruprecht

tartuffe1387360869_tartuffe_507_web

Photo: Courtesy of the  Schaubuhne  Berlin.

One of the most hated creations of the Classical French stage is the impostor Tartuffe, the false confessor, the spiritual guide, presented to us by the image of a gesticulating fanatic in a long black swirling dress and huge white collar, evoking Mme Pernelle, a Jansenist priest and a roaring Goebbels-like creature haranguing the audience about the qualities of this saintly man but using the vocal tones and gestures of a creature leading a Hitler rally . Exploding on Olaf Altman’s set  like a fiery fanatic in bristling punky hair, this creature sets up the past life of Tartuffe and prepares us for the seduction and Christian martyr scenario that follows. Tartuffe arrives, dragging himself into the world like a tortured soul, seeking the most horrible vengeance , spouting hate and destruction from all his orifices. The die is cast, and the worst is yet to come. In this version, all is played out in waves of highly charged physicality. Director Michael Thalheimer , by transforming the family confessor into a sincere fanatic who never tries to disguise his tendencies, has created a creature that is more cruel, more relentless and certainly more dangerous than he ever was in the traditional version of the play. True power is played out within rituals that highlight sexuality, as Jean Genet has always shown us and this German production emphasizes that fact. The urgency of this political message is very clear. Molière has finally entered into the 21st Century, much to the delight of the younger members of the audience.

(more…)

Updating Tartuffe at the FTA

Reviewed by Jane Baldwin

Tartuffe

Photo: Katrin Ribbe.   Lars Eidinger as Tartuffe

Tartuffe was one of the most anticipated productions of the 2015 Festival TransAmériques in Montréal. Produced by Berlin’s cutting-edge Schaubüne Theatre under the direction of Michael Thalheimer, known for his revisions of classical works, it is safe to say that (in most respects) this is a Tartuffe unlike any other. Knowledge of Molière’s play is needed to follow this often confusing adaptation. The confusion stems more from the director’s realization of his concept than the translated script whose few changes are congruous with the ideas presented.

Although Olaf Altmann’s high and box-like set is a modernist version of the picture frame stage, the production is not ruled by time. A contemporary black leather armchair, center stage, is the only furniture used; the walls are of mottled gold (filthy lucre?). A small black crucifix is centered on the back wall.

The actors’ costumes represent various eras. Reviving an old tradition, Michael Thalheimer has Madame Pernelle played in drag. A balding Felix Römer wears a long black dress with a tight-fitting bodice and seventeenth-century ruff.

(more…)

Lipsynch au Festival TransAmériques : le théâtre de Robert Lepage et l’ouverture vers le monde.

Reviewed by Alvina Ruprecht

Le théâtre québécois s’inscrit désormais dans le réseau des théâtres des Département français des Amériques, depuis que certains artistes ont entrepris des collaborations qui ont fécondé la créativité de part et d’autre. Notons la collaboration exceptionnelle entre Denis Marleau (directeur artistique du Ubu, compagnie théâtrale, Montréal) et José Pliya (Etc Caraïbe, C.D.R. l’Artchipel, Guadeloupe); entre la compagnie de José Exélis (Les Enfants de la mer) et Stéphane Martelly (Départ); entre Diane Pavlovic (de l’école nationale du théâtre à Montréal) et l’Association Textes en Paroles de la Guadeloupe; notons encore plus récemment, la collaboration entre le metteur en scène Sylvain Bélanger (de la troupe québécoise Théâtre du Grand Jour), l’acteur Erwin Wache d’origine haïtienne mais formé au Québec, et le dramaturge martiniquais Bernard Lagier dont la pièce Moi, Chien Créole est déjà programmée pour la rentrée 2007-08 sur les scènes à Montréal et à Ottawa. Et…nous venons d’apprendre que Ruddy Sylaire jouera le rôle principal dans la nouvelle production d’Othello, mise en scène par Denis Marleau. Rien d’étonnant de ces rencontres artistiques entre le Québec et les D.F.A. Plutôt, on se demande pourquoi elles ont mis si longtemps à se réaliser étant donné les affinités linguistiques entre les régions.

(more…)

Festival TransAmérique: coming soon to Montreal

News from Capital Critics Circle

BIENTÔT LE FTA… DANS UN MOIS!


TODO EL CIELO SOBRE LA TIERRA
ANGÉLICA LIDDELL
MADRID + SÉOUL + SHANGHAI
27, 28 MAI / MONUMENT-NATIONAL

Une plongée au cœur de la souillure du monde, entre rage, inconsolation et quête d’amour éperdue. Une œuvre sismique de l’incandescente et radicale Angélica Liddell, enfin à Montréal.

(more…)

Trieste: An evocative atmosphere still in search of a story

Reviewed by Maja Stefanovska

TRIESTE

 

Photo:  Minelly Kamemura.

Trieste, Marie Brassard’s haunting performance, which premiered at Montreal’s Festival TransAmériques on February 25th and is inspired by the Italian city of the same name, is a performance that happens around a script. There are many beautiful aspects to the play: Brassard is a born story-teller – her voice is smooth and deep and she uses sound and images expertly to transport the audience to a city which seems more out of this world than of it. She sits on a chair under dim lighting and presents her travelogue of Trieste, the Italian city on the Adriatic Sea known for attracting artists such as James Joyce, Sigmund Freud, and Dante. Although not much to look at (by European standards, at least), the city is saturated with their spirits and leaves a lasting impression on those that visit. Brassard is an expert at creating a dream-like atmosphere and her skills truly shine in Trieste. It’s easy to get caught up in the seductive pull of her piece and forget that, while technically well done, the story is tstill a work in progress.

(more…)